Para muchos no es novedad que mientras más se alejan de calle San Martín y Peatonal (hacia el Norte), los precios de los productos bajan, pero también cambian las condiciones de pago, y se pueden conseguir artículos de indumentaria por alrededor de un 60% menos que lo que se pagaría en un centro comercial, o un negocio “de marca”. Aunque los comerciantes aseguran que la calidad de los productos, y la atención son muy distintas, en algunos casos, las familias solo evalúan precios.
Por poner algunos ejemplos, en un recorrido que hizo Los Andes, se observó que, mientras que un jean de una de las marcas menos costosas de los centros comerciales cuesta, con rebaja de temporada alrededor de $4.000, in the premises of Calle General Paz, “wholesale prices” or “for cash payment” are exhibited, for $ 2.000 and $ 1.500, and even less.The same goes for shoes, underwear, and even bazaar or bijouterie items, depending on the field of each business.
As explained by Emmanuel, of a renowned shoe store located on that street, are the same shoes, of the same brand they sell in other places for $ 2.000 or $ 3.000 más, pero en el local en donde el trabaja “compran contenedores”, y esa cantidad es la que les permite bajar los precios.
Además, en el local, como en la mayoría de los que están ubicados de calle Las Heras hacia el Norte, hacen diferencias importantes a quienes pagan de contado, “para ahorrarse los costos bancarios”, y se puede adquirir un segundo par al 50%.
The same goes for lingerie, in the “wholesale” houses 12 vedetines can be obtained at $ 1.350, and the same happens with the stockings. “Si comprás artículos de los catálogos, ahí te sale más caro, pero estas que no tienen marcas conocidas, se venden al por mayor”, explicó la vendedora ante la consulta por las diferencias en los precios, dentro del mismo local.
The sale of the "wholesale", has lost its original meaning, in most cases, only implies cash payment, thus you can get jean pants for less than $ 1.000, and towards General Paz Street, you can read 3 jean pants for $ 750 each.Again, in each of those stores reigns cash.
Quality is also another, but the purpose (clothing is the same), and families with middle income and more than two children prioritize the price above all things.Thus, María del Carmen explained it, who visits wholesale stores because she has two small grandchildren, and two of her daughters still in school age, and ensures that in General Paz Street, you wear everyone.
Among the factors that affect, not only are the costs that the owners of the shops save for not paying bank commissions, but the rentals decrease once the shops move away San Martín and Pedestrian, increases the concentration of people, andIt is possible to sell in quantities to make a difference.
Al respecto, Roberto Irrera, de la Cámara de Corredores Inmobiliarios de Mendoza, destacó que “si nos basamos en el alquiler, no es lo mismo tener un comercio en algún mall o shopping que en la vía pública”, en el segundo caso los costos son menores, porque son menores los servicios a tener en cuenta, los centros comerciales cobran por la publicidad que hacen, servicios de limpieza, mantenimiento y demás, y en muchos casos también cobran “un proporcional de caja”, y todo eso se traslada necesariamente a los productos.
Asimismo, dentro de las diferentes zonas de la provincia, en lo que se refiere a “vía pública”, también varían los costos, y municipalidades como las de Capital cobran tasas más altas que sus vecinas, y patentes o “derechos de inspección”.
“The value of a central rental (not counting fees and taxes) is very varied, in Suipacha street, a 30 m² store costs around $ 30.000, on Catamarca street near San Martín, 80 m², $ 35.000;On July 9 near Pedro Molina, 100 m² at $ 40.000;on Espejo street, between July 9 and San Martin, 160m2, $ 350.000;In Necochea between July 9 and San Martin, ”said Irrera.
And if prices are compared to other locations, very busy, but outside the microcenter, the values also change, for example, a 33 m² store in Ponce lane and flag of the Andes (Rodeo de la Cruz Center, Guaymallén),It costs between $ 20.000 and $ 25.0000, according to Irrera, to graph the differences of costs faced by merchants, according to the area they choose to sell.
In most of these shops, clothing abounds in the counters, they are oriented to fast shopping and sales, without testers, or sometimes, the price ceases to be “wholesale”, when customers are tested the merchandise.
"In" Grisel Lingerie et Amour ", you get price, quality, service, and we have options for all pockets, for those who want to buy economically and good quality, and also more expensive exclusive things," said Griselda, owner of the premises located inCalle 9 de Julio to 900 from Ciudad.
As explained by the merchant, in addition to the quality price ratio, the way in which customers are treated also matters, where appropriate, she is a specialist in sexology, and couples coach, and ensures with the sale of underwear many clients, and customers, advice, and other products are also carried out, such as aromatic essences or diffusers, which go beyond the need to dress."It's a plus that has the store," he explained.
The formation of clothing prices in Argentina has a strong tax component, in addition to the costs associated with the rental of the premises indicated above, there are other taxes that directly affect the products.While the public only sees 21% of the discriminated VAT on their fiscal ticket, there are others such as 1.2% of the check tax, 2% of the card tariff and 5% of gross income, which moves to the final price.
In addition, projected inflation also influences, the clothes already have in its final price the calculation of how much it will cost to replace each item that is sold.
En este marco, fundación Pro Tejer explica que, si “un local de cualquier marca” ubicado en algún shopping, vende una remera a $ 600.50.3% of that value is used for taxes. Ellos corresponden a las distintas etapas de producción y comercialización de la prenda.VAT, Gross Income, Profit Tax, Banking Debit and Credits among many others is contemplated, ”says the organization.
Only 9% of the payment of said garment is used for the payment of expenses associated with logistics and marketing and only 4.8% respond to the profitability of commercial grimace and 2.8% is the participation of activitiesof design and advertising, indispensable tools for the marketing of recognized brands.
While of those $ 600, 12.7% will be to pay the rental of the commercial premises and the expenses, contract key advertising fund, and others;And finally, the 8.5% that corresponds to the manufacturing cost of the garment, is what the industry that manufactured it will take.
The Argentine Chamber of Commerce and Services (CAC), an entity of the representative of the Commerce and Services sector, recently published a statement against the installation of “new interned fairs” (Saladitas). “La instalación y expansión de las ferias mencionadas han generado severos perjuicios al comercio local tradicional, constituyendo una forma de competencia desleal –dado el flagrante incumplimiento de obligaciones tributarias, previsionales y de otra índole que registran aquellas–, y han afectado también al Estado y a los consumidores, al vulnerar sus derechos y garantías”, publicaron.
Asimismo, destacaron que, entre los males asociados a estos establecimientos pueden mencionarse la informalidad laboral, el “trabajo esclavo”, la evasión fiscal, el fraude marcario, el contrabando de mercaderías y la falta de controles, incluyendo los sanitarios.
Según señalaron algunos comerciantes mendocinos, consultados por Los Andes, en algunos comercios ubicados varias cuadras al Norte de calle San Martín y Garibaldi, venden “mercadería de contrabando”. “Muchas cosas vienen de Bolivia, y no pagan los sobrecostos que abonamos los demás, que recurrimos a importadores autorizados”, explicó uno de ellos.
“Cuando no se compra con factura, y no se pagan costos de aduana, evidentemente, los precios que se manejan son diferentes”, señaló.