“El director tiene 20 años. La película describe cómo las personas se aíslan en la tecnología y olvidan una de las mejores cosas de la vida, la convivencia humana con el amor y la hermandad”, añaden las publicaciones que difunden los vídeos. Uno de estos ha sido compartido más de 320.000 veces en Facebook (1, 2, 3) en enero de 2022. La secuencia, de animación, en blanco y negro, y con música de piano de fondo, dura dos minutos y medio y muestra a un niño ignorado por el resto de personajes, que están concentrados en sus teléfonos móviles. La trama denuncia la sobreexposición en redes y la poca interacción social de los humanos en escenas cotidianas.
Ese mismo mes circuló en Twitter (1, 2, 3), YouTube (1, 2), Instagram (1, 2) y llegó al WhatsApp de AFP Factual, además de ser compartido en inglés, catalán y portugués. Contenido similar existe al menos desde 2018.
El mismo texto aparece en redes también desde 2019 pero acompañado de otra animación, en este caso en color y de tres minutos de duración. Los personajes del corto, absortos en sus teléfonos móviles, provocan accidentes domésticos, médicos y científicos. Más de 120.000 usuarios lo difundieron en español, y otros cientos lo hicieron en portugués, francés, italiano, inglés y catalán.
La misma descripción aparece en una tercera ficción publicada en YouTube en 2019, en este caso con final feliz. En ella, una joven trabajadora, cansada de estar rodeada de personas pegadas a una pantalla, improvisa una cena en el rellano de su edificio a la que poco a poco se suman varios vecinos.
AFP Factual encontró, no obstante, que ninguna de estas secuencias corresponde a un cortometraje llamado “L’altra par” realizado por un director egipcio ni premiado en el Festival de cine de Venecia.
En cuanto al origen del título, el equipo de verificación de la AFP no halló que “L’altra par” perteneciera a ningún idioma, a pesar de guardar semejanzas con varias lenguas latinas. En catalán, por ejemplo, “l’altre par” o “l’altre parell” correspondería a "el otro par". También sería parecido en latín (“Alter par”),castellano (“el otro par”) y francés (l'autre paire), pero ninguna de ellas coincide plenamente con el título que reproducen las publicaciones virales.
Una búsqueda inversa de fotogramas clave de la animación con estética retro, obtenidos gracias a la herramienta InVID We Verify, condujo a un videoclip publicado el 18 de octubre de 2016 en YouTube por el compositor estadounidense de música electrónica Moby junto a The Void Pacific Choir.
El corto de animación acompaña la canción “Are You Lost In The World Like Me?” (“¿Estás perdido en el mundo como yo?”, en español), del álbum “These Systems Are Falling” (“Estos sistemas están fallando”).
Las publicaciones en redes sociales comparten una versión más corta del vídeo, con el tema de fondo “Comptine d’un autre été”, de Yann Tiersen, banda sonora de la película “Amélie”, del director francés Jean-Pierre Jeunet.
Según los créditos, el autor del videoclip es el ilustrador y animador inglés Steve Cutts, quien también hizo mención a este trabajo en su portafolio profesional y en un tuit. Cutts, nacido en 1995, tenía 21 años cuando se estrenó el videoclip.
La secuencia ganó el premio Webby, unos galardones que “reconocen la excelencia en internet” según su página web, a mejor vídeo de animación en 2017.
Una búsqueda inversa con los fotogramas clave del vídeo de animación en color dio como resultado un sitio web en el que aparecen algunos de estos con la descripción en hebreo: “Life Smartphone, una película animada corta y entretenida creada por un estudiante de la Academia Central de Artes de China, muestra por qué la adicción a los teléfonos inteligentes puede matarte”.
Una nueva búsqueda en Google con el título “Life Smartphone” condujo a una entrada en IMDB, una base de datos cinematográfica, que indica que es un corto de 2015 dirigido por el cineasta chino Chenglin Xie.
“Fue nombrado en 2015 como uno de los 30 mejores directores de microfilmes chinos. Su primer trabajo de animación, Life Smartphone, fue seleccionado oficialmente por casi 40 festivales de animación y cine y ganó casi 20 premios”, dice por su parte el sitio web del festival Sundance acerca del Chenglin Xie.
El vídeo en el que un grupo de vecinos acaba la jornada abandonando sus dispositivos electrónicos para compartir cena en torno a la misma mesa incluye al final, sobreimpresas, las palabras “Crave more” y “Canada 150”, y la etiqueta #EatTogether. Buscando por esos términos, la AFP encontró que en realidad se trataba de una campaña canadiense emitida el 1 de enero de 2017, con motivo del 150º aniversario de la independencia del país, y cuyo objetivo era “honrar el tiempo que se dedica a compartir comida y la capacidad de esa actividad para acercar a distintas comunidades”.
El equipo de verificación de la AFP no halló ningún registro de un corto llamado “L’altra par” o “The Other Pair” que hubiera ganado algún premio en el Festival cinematográfico de Venecia.
Consultado por AFP Factual el 26 de enero de 2022, el gabinete de comunicación del certamen confirmó que “ningún cortometraje con ese título ha ganado nunca un premio en el Festival de cine de Venecia”.
No obstante, sí existe un film egipcio del 2014 llamado “The Other Pair” (“El otro par”, en español). Este fue dirigido por Sarah Rozik y se basa en parte de la vida del pensador Mahatma Gandhi, según los créditos finales.
El corto muestra a un niño pobre cuyas chanclas están en mal estado y que se fija en el calzado nuevo de otro niño en el mismo andén. Cuando los pasajeros se amontonan para subirse al tren, el niño de los zapatos nuevos pierde uno de ellos, y no puede recuperarlo porque el convoy se pone en marcha. Al ver la escena, el niño pobre, que se quedó en el andén, corre detrás del vagón para intentar dárselo y al ver que no alcanza, el que está montado en el tren le lanza el otro par para que pueda usar los dos.
Este corto egipcio, por lo tanto, no tiene ninguna vinculación con el aislamiento de las personas por culpa de las nuevas tecnologías.
28 de enero de 2022 Corrige nombre del Festival de Venecia en los párrafos 17 y 18 y en el último intertítulo